-
1 imbu de soi-même
-
2 être imbu de soi-même
(être imbu de soi-même [или de son personnage])быть преисполненным самодовольства, чванливостиLe Bourgeois important et si intolérablement imbu de soi, le soi-disant Secrétaire du Gouvernement provisoire et son second... après s'être consulté de l'œil, se disposaient à haranguer La Fayette... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Важный и донельзя раздувшийся от самомнения Буржуа, так называемый Секретарь Временного правительства и его помощник..., обменявшись взглядами, решили отчитать Лафайета.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être imbu de soi-même
-
3 être imbu de soi-même, de sa supériorité, de sa valeur
être imbu de soi-même, de sa supériorité, de sa valeurDictionnaire français-néerlandais > être imbu de soi-même, de sa supériorité, de sa valeur
-
4 être imbu de soi-même
être imbu de soi-mêmebýt nesmírně domýšlivý -
5 être imbu de soi-même
гл.Французско-русский универсальный словарь > être imbu de soi-même
-
6 imbu
imbu, e [ɛ̃by]adjective• imbu de lui-même or de sa personne full of himself* * *imbue ɛ̃by adjectif* * *ɛ̃by adj imbu, -e* * *être imbu de sa personne ou de soi-même to be full of oneself, to be full of a sense of one's own importance (soutenu) -
7 imbu
imbu, e[ɛ̃by]Adjectif être imbu de quelque chose estar imbuído de algoêtre imbu de soi-même ser convencido* * *imbu, e[ɛ̃by]Adjectif être imbu de quelque chose estar imbuído de algoêtre imbu de soi-même ser convencido -
8 imbu
imbu, e[ɛ̃by]Adjectif être imbu de quelque chose estar imbuído de algoêtre imbu de soi-même ser convencido* * *imbu ɛ̃by]adjectivoêtre imbu de soi-mêmeachar-se o melhor -
9 imbu
imbu (de) [ẽbuu]♦voorbeelden: -
10 imbu
ɛ̃byadjvoll, durchdrungen, eingenommenimbusouvent péjoratif; Beispiel: imbu de soi-même von sich selbst überzeugt -
11 même
1. adj, advla femme de César ne doit pas même être soupçonnée — см. la femme de César ne doit pas être soupçonnée
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- soi-même- à même- de même- de soi2. pron -
12 soi
-
13 imbu
пропитанный, насыщенныйimbu de préjugés — полный предрассудковêtre imbu de soi-même — считать себя выше других -
14 imbu
-
15 imbu
-ueadj. shimib olgan, shimigan, ivigan, to‘yingan, mazmunga boy; être imbu de soi-même o‘zini boshqalardan ustun hisoblamoq. -
16 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
17 personnage
m -
18 eingenommen
'aɪngənɔmənadjEr ist mächtig von sich eingenommen. — Il ne se croit pas rien.
eingenommen136e9342ei/136e9342ngenommenBeispiel: gegen jemanden/etwas eingenommen sein avoir des préjugés contre quelqu'un/quelque chose; Beispiel: von sich Dativ eingenommen sein (abwertend) être imbu de soi-même -
19 cheio
chei.o* * *cheio, cheia[`ʃeju, `ʃeja]Adjetivo plein(e)cheio de plein deestou cheio (saciado) je n'en peux plus( figurado) (de situação, problema) j'en ai assez* * *adjectivo1 pleincheio de águaplein d'eaumal cheioà moitié pleinum dia em cheio!une journée bien remplieestar cheio deen avoir assez de5(pessoa) estar cheio de doresavoir très malestar cheio de fomeavoir très faimestar cheio de sonoavoir très envie de dormirpleine lune◆ em cheiopleinementen plein dans le mille -
20 cheio de si
imbu de soi-même.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Être imbu de soi-même — ● Être imbu de soi même être intimement persuadé de sa supériorité … Encyclopédie Universelle
imbu — imbu, ue [ ɛ̃by ] adj. • 1460; réfect. de embu de emboire (vx); d apr. lat. imbutus, de imbuere « imbiber » ♦ Qui est imprégné, pénétré (de sentiments, d idées). ⇒ plein, 1. rempli. « un Genevois imbu de tous les préjugés anglais » (Michelet).… … Encyclopédie Universelle
être imbu — ● être imbu verbe passif (latin imbutus, imprégné) Être profondément pénétré (d un sentiment, d une opinion), être plein de : Être imbu de ses connaissances. ● être imbu (expressions) verbe passif (latin imbutus, imprégné) Être imbu de soi même,… … Encyclopédie Universelle
plein — plein, pleine [ plɛ̃, plɛn ] adj. et n. m. • 1080; lat. plenus I ♦ (Sens fort) A ♦ Qui contient toute la quantité possible. 1 ♦ (Choses) Une boîte pleine, presque pleine. ⇒ 1. rempli. La boîte n est pas pleine. Verre plein à ras bord. Valise trop … Encyclopédie Universelle
lui — [ lɥi ] pron. pers. • XIe; lat. pop. illui, class. illi, datif de ille ♦ Pron. pers. de la 3e pers. du sing. I ♦ Pron. pers. des deux genres, représentant un nom de personne ou d animal (plur.⇒ 1. leur). 1 ♦ (Énon … Encyclopédie Universelle
opinion — [ ɔpinjɔ̃ ] n. f. • v. 1190; lat. opinio, de opinari → opiner I ♦ 1 ♦ Manière de penser, de juger; attitude de l esprit qui tient pour vraie une assertion; assertion que l esprit accepte ou rejette (généralement en admettant une possibilité d… … Encyclopédie Universelle
Mémoires de Barry Lyndon — Memoirs of Barry Lyndon, Esq., By Himself Pour les articles homonymes, voir Barry, Lyndon et Barry Lyndon. William Makepeace … Wikipédia en Français
elle — [ ɛl ] pron. pers. f. • ele Xe; lat. illa ♦ Pron. pers. f., 3e p. du sing. (elle) et du plur. (elles). 1 ♦ Employé comme sujet représentant un n. f. de personne ou de chose déjà exprimé ou qui va l être (correspond au masc. il, ils). « Madame n a … Encyclopédie Universelle
fier — fier, fière [ fjɛr ] adj. • 1080; lat. ferus « sauvage » I ♦ Vx 1 ♦ Féroce, cruel. « Et le farouche aspect de ses fiers ravisseurs » (Racine). ♢ (Animaux) Farouche, sauvage. 2 ♦ Littér. Qui a de l audace, de la fougue. « quand un fier aquilon,… … Encyclopédie Universelle
remplir — [ rɑ̃plir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1130 au p. p.; de re et emplir I ♦ 1 ♦ Rendre plein (un réceptacle), utiliser entièrement (un espace disponible). ⇒ emplir. Remplir un tonneau. ⇒ ouiller. Remplir une casserole d eau, une cuve de fioul … Encyclopédie Universelle
eux — [ ø ] pron. pers. 3e pers. masc. plur. • Xe; lat. illos ♦ Pronom complément prépositionnel, forme tonique correspondant à ils (⇒ il), pluriel de lui (⇒ lui). Je vis avec eux, chez eux. J ai confiance en eux. C est à eux de parler. L un d eux, l… … Encyclopédie Universelle